Paylaş

Türkçede /b, f, m, p, v/ fonemlerinin boğumlanması esnasında dudaklar kullanıldığı için bu seslere dudak ünsüzleri denir. Ayrıca /b, m, p/ sesleri çift dudak ünsüzü adını alır. Çünkü bu seslerin oluşumunda her iki dudak da kullanılmaktadır. Ayrıca /b/’den önce gelen /n/’nin /m/’ye dönüşmesi, dudak ünsüzlerinin benzeşmesi (n>m değişimi) olarak tanımlanır: anbar>ambar vb.

Türk alfabesinde kullanılmayan ancak konuşma esnasında sesletilen başka dudak ünsüzleri de vardır. Özellikle tarihî Türk lehçelerinde iki dudağın öne doğru uzamasıyla boğumlanan /w/ buna örnektir. Bu sese çift dudak /w/’si denmektedir. Bu ses günümüz Türkiye Türkçesinde yuvarlak ünlülerden sonra da kullanılan bir fonemdir.

Dudak ünsüzlerinin benzeşmesi (n>m değişimi)

Türkçede /b/ foneminin hemen önünde bulunan /n/ sesleri çoğunlukla /m/’ye döner. Buna dudak ünsüzlerinin benzeşmesi denir. Dudak ünsüzlerinin benzeşmesi genellikle Farsçadan Türkçeye geçen kelimelerde görülür. Buna ambar, çarşamba, pembe gibi kelimeler örnektir. Ayrıca Türkçe kökenli saklambaç kelimesinde de bu ses olayı mevcuttur.

Bu benzeşme çeşidi ses bilimi açısından gerileyici yakın yarı benzeşmedir. Çünkü /b/ kendisinden hemen önceki sesi değiştirir. Bu da benzeşmenin yakın olduğu anlamına gelir. Ayrıca /b/ kendisinden önceki sesi tam olarak kendine benzetmez. Bunun yerine özellik olarak /b/’ye daha yakın olan /m/’ye dönüştürür. Çünkü hem /m/ hem de /n/ genizsil ünsüzlerdir. Bu yüzden benzeşme tam değil yarıdır.

Not: İstanbul gibi özel adlarda bu benzeşme uygulanmaz.

Dudak ünsüzü değişimi

Türk lehçelerinde en çok rastlanan dudak ünsüzü değişimi, dudak ünsüzlerinin benzeşmesidir. Fakat dudak ünsüzleri başka değişim veya nöbetleşmeler de yaşar.

Türkçede sıkça görülen dudak ünsüzü nöbetleşmesi /b/ ve /m/ sesleri arasındadır. Nitekim birçok Türk lehçesinde ilk sesteki /b/ sesi /m/’ye dönüşür. Bunun en güzel örneği Türk lehçelerinin büyük bölümünde ben zamirinin men şeklinde söylenmesidir. Buna /b/>/m/ değişmesi denir.

Göktürkçe yazı dilinde kelime sonunda bulunan /b/ sesleri de /v/ sesine dönüşmüştür. Bu olay sub “su” ve eb “ev” gibi kelimelerde karşımıza çıkar.

Ayrıca /n/ sesinin /m/’ye dönüşmesi sadece /b/ sesinden önce gerçekleşmez. Örneğin geniz /ŋ/’si göŋlek kelimesi örneğinde /m/’ye dönüşmüştür. Günümüz Türkçesinde gömlek biçimindedir.

Bir dudak ünsüzü olan /b/ tarihi süreç içerisinde /f/ sesine de dönüşmüştür. Örneğin Eski Türkçedeki öbke “ciğer” kelimesi bugün anlam değişimine de uğramış ve “öfke” hâlini almıştır.

Simit Çay

Simit Çay, edebiyattan teknoloji dünyasına kadar geniş bir alanda bilgiler bulabileceğiniz kültür platformudur. Siz de bizi takip ederek kültürel ve teknolojik gelişmelerden anında haberdar olun. Bizi takip etmek için buradan YouTube kanalımıza abone olmak ister misiniz?

Son gönderiler

Uluslararası Dil ve Edebiyatta Sağlık Sempozyumu Özet Kitapçığı

Özet Kitapçığıİndir 16–18 Mayıs 2025 tarihleri arasında Buhara’da düzenlenen Uluslararası Dil ve Edebiyatta Sağlık Sempozyumu,… Daha Fazla

Haziran 30, 2025

Islak Tezgâh – Alper Sadıç

Yazar Alper Sadıç’ın 7. kitabı Islak Tezgâh, 25 minimal öyküden oluşmaktadır. Mythos Kitap aracılığı ile… Daha Fazla

Nisan 6, 2025

11. Simit Çay Edebiyat Etkinlikleri Şiir Yarışması Sonuçları Açıklandı 🎉

Şiir severlerin heyecanla beklediği 11. Simit Çay Edebiyat Etkinlikleri Şiir Yarışması sonuçlandı! Türkiye'nin dört bir… Daha Fazla

Mart 1, 2025

12. Simit Çay Edebiyat Etkinlikleri Ödüllü Şiir Yarışması

DUYURU: 11. yarışmanın sonuçları 1 Nisan 2025'e kadar simitcay.com'dan açıklanacaktır. Şiir Yarışması 2025: Simit Çay Edebiyat… Daha Fazla

Şubat 3, 2025

APA 7 Atıf Sisteminin Özellikleri

APA 7 Atıf Sistemi, Amerikan Psikoloji Derneği (American Psychological Association) tarafından geliştirilen bir kaynak gösterim… Daha Fazla

Kasım 21, 2024

Brezilya’dan Japonya’ya İnsan Manzaraları

Brezilya’dan Japonya’ya İnsan Manzaraları, farklı coğrafyalarda yaşayan insanların hayatlarını, kültürlerini ve hikâyelerini bir araya getiren… Daha Fazla

Kasım 21, 2024